摘要:
實(shí)驗(yàn)1:預(yù)測性對快速讀者和慢速讀者中央凹詞匯加工的影響
實(shí)驗(yàn)方法:采用2 (閱讀組別:快速組、慢速組) x 2 (預(yù)測性:高預(yù)測、低預(yù)測)的混合實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。其中, 閱讀組別為被試間變量,預(yù)測性為被試內(nèi)變量。
實(shí)驗(yàn)儀器
使用加拿大SR Research 公司生產(chǎn)的EyeLink 1000 Plus 眼動儀記錄被試的眼動軌跡。該儀器的采樣率為1000 Hz。實(shí)驗(yàn)刺激呈現(xiàn)屏的刷新率為144 Hz,分辨率為1024 x 768 像素。實(shí)驗(yàn)材料以黑色宋體在白色背景下呈現(xiàn)。被試離刺激呈現(xiàn)屏約為55 cm,每個(gè)字約占0.89°視角。
在篩選原始眼動數(shù)據(jù)時(shí),首先排除注視時(shí)間小于80 ms 或大于1200 ms 的注視點(diǎn)。之后, 根據(jù)下列標(biāo)準(zhǔn)刪除極端情況的句子:(1)被試按鍵失誤或頭動導(dǎo)致的追蹤丟失(0.83%); (2)句子總注視點(diǎn)少于3個(gè)(2.3%); (3)分析指標(biāo)在3 個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差之外(整體分析:0.85%, 局部分析: 1.03%)。
數(shù)據(jù)分析主要包括以句子為單位的整體分析和以目標(biāo)詞為興趣區(qū)的局部分析。前者用來檢驗(yàn)快速組與慢速組整體閱讀水平的差異,分析指標(biāo)包括平均注視時(shí)間、向前眼跳長度和次數(shù)、向后眼跳長度和次數(shù)、總閱讀時(shí)間。平均注視時(shí)間體現(xiàn)了每一次注視的情況,一般與總注視次數(shù)結(jié)合使用,平均注視時(shí)間長且總注視次數(shù)多,說明句子整體難度大。總閱讀時(shí)間從整體上反映句子加工難度,句子越難或個(gè)體閱讀能力較低,總閱讀時(shí)間越長,綜合反映每次注視的時(shí)間和總注視次數(shù)。向前眼跳長度和次數(shù)可以反映后文內(nèi)容加工的難易,隨后文內(nèi)容難度增加,向前眼跳變短,向前眼跳次數(shù)增多。向后眼跳(或回視)長度和次數(shù), 反映了句子語義整合情況,向后眼跳短或次數(shù)多,表明語義整合較難。此外,向前和向后眼跳次數(shù)可以共同反映總體注視次數(shù)。
實(shí)驗(yàn)2:副中央凹預(yù)視對快速與慢速讀者預(yù)測詞加工的影響
實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
采用2 (閱讀組別:快速組、慢速組) x 4 (預(yù)視類型:相同預(yù)視、低預(yù)測預(yù)視、相似預(yù)視、不相似預(yù)視)的兩因素混合實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。閱讀組別為被試間變量, 預(yù)視類型為被試內(nèi)變量。
實(shí)驗(yàn)儀器
采用加拿大SR Research 公司生產(chǎn)的EyeLink 1000 塔式眼動儀記錄被試的眼動軌跡。該儀器的采樣率為1000 Hz, 顯示器的刷新率為150 Hz, 分辨率為1024°¡768 像素。實(shí)驗(yàn)刺激以黑色宋體在白色背景下呈現(xiàn)。被試距離屏幕約為65 cm。每個(gè)漢字大小約為1.1°視角。
結(jié)果:
快速組(M = 93.13%, SD = 4%)與慢速組(M =95.41%, SD = 4%)對句子的閱讀理解正確率沒有顯著差異, F(1, 19) = 0.36, p = 0.552, 表明兩組讀者都可以很好地理解句子內(nèi)容。
針對原始數(shù)據(jù), 首先剔除短于80 ms 或長于1200 ms 的注視點(diǎn)。然后根據(jù)以下標(biāo)準(zhǔn)篩選句子:(1)刪除由于被試按鍵失誤或頭動導(dǎo)致的追蹤丟失的句子(0.17%); (2)刪除句子總注視點(diǎn)少于3 個(gè)的句子(0.21%); (3)邊界變化過早或延遲, 或第一次通過邊界或注視目標(biāo)詞時(shí)眨眼的句子(17.46%)。(4)刪除注視時(shí)間指標(biāo)在3 個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差之外的句子(句子分析:0.86%, 目標(biāo)詞分析:0.87%)。分析指標(biāo)和分析方法同實(shí)驗(yàn)1, 只是在實(shí)驗(yàn)2 的模型中, 固定因素為預(yù)視類型和閱讀組別。
更多數(shù)據(jù)詳情,請查閱參考文獻(xiàn)
結(jié)論
由本研究可知, 在中文閱讀中, 快速讀者與慢速讀者利用預(yù)測性的差異表現(xiàn)在副中央凹加工階段。具體為, 與快速讀者相比, 慢速讀者利用副中央凹相似預(yù)視激活預(yù)測信息的效率更低, 在低預(yù)測或無效預(yù)視下進(jìn)行詞匯識別和語義整合時(shí)更困難,表明了慢速讀者在詞匯加工中更依賴語境且對無關(guān)信息的抑制更弱。這些結(jié)果支持了詞匯質(zhì)量假說。
參考文獻(xiàn):
張慢慢, 胡惠蘭, 張志超, 李鑫, 汪強(qiáng), 白學(xué)軍, 臧傳麗. (2023). 預(yù)測性對快速讀者和慢速讀者詞匯加工的影響. 心理學(xué)報(bào), 55(1), 79-93.
ZHANG Manman, HU Huilan, ZHANG Zhichao, LI Xin, WANG Qiang, BAI Xuejun, ZANG Chuanli. (2023). The effect of lexical predictability on word processing in fast and slow readers during Chinese reading. Acta Psychologica Sinica, 55(1), 79-93.